Podcasts de historia

Visita real al escuadrón número 7, julio de 1944

Visita real al escuadrón número 7, julio de 1944

Visita real al escuadrón número 7, julio de 1944

Visita real de Jorge VI, la Reina Isabel y la Princesa Isabel (la futura Isabel II) al Escuadrón No.7 en Oakington, en julio de 1944.

Muchas gracias a Jenny Larcombe-Mackie por enviarnos estas fotos, que provienen del álbum de fotos de sus abuelos.


Hakeem Olajuwon

Hakeem Abdul Olajuwon (/ ə ˈ l aɪ ʒ u ɒ n / [1] Yoruba: [olaɟuwɔ̃] nacido el 21 de enero de 1963), apodado "el sueño, "es un exjugador de baloncesto profesional nigeriano-estadounidense. De 1984 a 2002, ocupó la posición de centro en la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA) para los Houston Rockets y, finalmente, para los Toronto Raptors. Lideró a los Rockets de forma consecutiva Campeonatos de la NBA en 1994 y 1995. En 2008, fue incluido en el Salón de la Fama del Baloncesto Naismith Memorial, y en 2016, fue incluido en el Salón de la Fama de la FIBA.

  • 2 veces campeón de la NBA (1994, 1995)
  • 2 veces MVP de las Finales de la NBA (1994, 1995) (1994)
  • 12 × NBA All-Star (1985-1990, 1992-1997)
  • 6 × Primer equipo de la NBA (1987-1989, 1993, 1994, 1997)
  • 3 × Segundo equipo de la NBA (1986, 1990, 1996)
  • 3 × Tercer equipo de la NBA (1991, 1995, 1999)
  • 2 veces Jugador Defensivo del Año de la NBA (1993, 1994)
  • 5 × Primer equipo defensivo de la NBA (1987, 1988, 1990, 1993, 1994)
  • 4 × Segundo equipo defensivo de la NBA (1985, 1991, 1996, 1997) (1985)
  • 2 veces líder en rebotes de la NBA (1989, 1990)
  • 3 × Líder de bloques de la NBA (1990, 1991, 1993)
  • No. 34 retirado por Houston Rockets
  • Consenso del primer equipo All-American (1984) (1984) (1984) (1983)
  • No. 34 retirado por Houston Cougars
Baloncesto masculino
Representando a Estados Unidos
Juegos olímpicos
1996 Atlanta Competición por equipos

Nacido en Lagos, Nigeria, Olajuwon viajó desde su país de origen para jugar en la Universidad de Houston con el entrenador en jefe Guy Lewis. Su carrera universitaria para los Cougars incluyó tres viajes a la Final Four. Olajuwon fue seleccionado por los Houston Rockets con la primera selección general del draft de la NBA de 1984, un draft que incluía a Michael Jordan, Charles Barkley y John Stockton. Se combinó con Ralph Sampson de 7 pies y 4 pulgadas (224 cm) para formar un dúo apodado las "Torres Gemelas". Los dos llevaron a los Rockets a las Finales de la NBA de 1986, donde perdieron en seis juegos ante los Boston Celtics. Después de que Sampson fuera transferido a los Warriors en 1988, Olajuwon se convirtió en el líder indiscutible de los Rockets. Lideró la liga en rebotes dos veces (1989, 1990) y bloqueos tres veces (1990, 1991, 1993).

A pesar de que estuvo a punto de ser canjeado durante una amarga disputa contractual antes de la temporada 1992-93, permaneció en Houston, se convirtió en el primer no estadounidense en comenzar un Juego de Estrellas, el primer no estadounidense en ganar el MVP de la NBA, el primero no estadounidense para ganar el Jugador Defensivo del Año de la NBA, y en la temporada 1993-94 se convirtió en el único jugador en la historia de la NBA en ganar el MVP de la NBA, el Jugador Defensivo del Año y los premios MVP de las Finales en la misma temporada. Sus Rockets ganaron campeonatos consecutivos contra los New York Knicks (vengando su derrota en el campeonato universitario ante Patrick Ewing) y el Orlando Magic de Shaquille O'Neal. En 1996, Olajuwon fue miembro del equipo nacional de Estados Unidos, ganador de la medalla de oro olímpica, y fue seleccionado como uno de los 50 mejores jugadores de la historia de la NBA. Terminó su carrera como líder de todos los tiempos de la liga en bloqueos (3.830) y es uno de los cuatro jugadores de la NBA en registrar un cuádruple-doble. Olajuwon es considerado uno de los mejores jugadores y centros de baloncesto de todos los tiempos.


Documentos privados del líder de escuadrón A Coleman DFC

Todos los derechos reservados, excepto las excepciones de trato justo permitidas por la Ley de derechos de autor, diseños y patentes de 1988, enmendada y revisada.

Uso no comercial aceptado

Uso permitido para estos fines:

Si está interesado en la gama completa de licencias disponibles para este material, comuníquese con uno de nuestros equipos de ventas y licencias de colecciones.

Utilice esta imagen en condiciones de trato justo.

Todos los derechos reservados, excepto las excepciones de trato justo permitidas por la Ley de derechos de autor, diseños y patentes de 1988, enmendada y revisada.

Uso no comercial aceptado

Uso permitido para estos fines:

Si está interesado en la gama completa de licencias disponibles para este material, comuníquese con uno de nuestros equipos de ventas y licencias de colecciones.

Utilice esta imagen en condiciones de trato justo.

Todos los derechos reservados, excepto las excepciones de trato justo permitidas por la Ley de derechos de autor, diseños y patentes de 1988, enmendada y revisada.

Uso no comercial aceptado

Uso permitido para estos fines:

Si está interesado en la gama completa de licencias disponibles para este material, comuníquese con uno de nuestros equipos de ventas y licencias de colecciones.


Reikiavik Rendezvous: El día que vi Churchill

Winston Churchill fue el héroe de mi niñez y desde entonces se ha convertido para mí en un estudio de carácter de toda la vida en liderazgo y grandeza. Mi primera infancia estuvo marcada por la llegada de la Segunda Guerra Mundial y culminó con ver al gran hombre en persona cuando visitó Islandia el 16 de agosto de 1941. Desde entonces he leído todo lo que pude sobre él. Primero fueron sus memorias Mi vida temprana, que se publicó en una traducción al islandés en 1944 que leí una y otra vez. Más tarde leí libros sobre la conducción de la guerra, sus amigos, sus enemigos y los demonios que provocaron el torbellino de 1939-1945. He hecho todo lo posible para promover sus valores y defender su legado. A partir de esa semilla se fundó el Churchill Club of Iceland, ahora afiliado de The Churchill Center, que continuará cuidando la llama.

¡Vienen los británicos!

Churchill abandona el edificio del Parlamento en Reykjavik, 16 de agosto de 1941: autor visto en círculo a la derecha

¡Nadie se presentó para mi noveno cumpleaños! Me las había arreglado para convencer a mi madre de que me permitiera invitar a todos mis amigos en mi calle, pero ninguno apareció. Más perplejo que perturbado, pronto descubrí la razón. Ese día resultó ser uno de los más significativos de la Segunda Guerra Mundial. Era el 10 de mayo de 1940, el día en que Churchill se convirtió en primer ministro del Reino Unido y comenzó la ofensiva alemana en Europa Occidental. Sin embargo, lo más importante para nosotros en Islandia fue el día en que los británicos aparecieron para ocupar nuestra isla.

Tenía el presentimiento de que el día sería inusual. A mi padre lo había despertado el teléfono que sonaba a las 5 de la mañana de esa mañana. Su mejor amigo estaba al teléfono, diciéndole que había actividades inusuales en el puerto de Reykjavik. Algunos barcos de guerra habían anclado durante la noche y se oía el sonido de aviones de combate sobrevolando la ciudad. Escuché a mi padre jadear: "Dios mío, esperemos que sean los británicos". Cuando su amigo confirmó que este era el caso, se sintió aliviado y entró en mi habitación para transmitirnos la noticia a mi madre ya mí.

Mis amigos y yo pasaríamos todo el día dando empujones por el puerto viendo a los británicos desembarcar descargando hombres y material. Nunca habíamos presenciado algo tan dramático. Así que todo interés en mi fiesta de cumpleaños se desvaneció instantáneamente cuando nosotros y una multitud de islandeses intrigados observamos con asombro a las fuerzas de ocupación británicas que desembarcaban en masa. Poco sabíamos hasta más tarde del desarrollo de los acontecimientos en Europa ese mismo día.

Infancia en vísperas de la guerra

En los años previos al estallido de la guerra, mi interés y mi conciencia de los tumultuosos acontecimientos que se desarrollaban crecieron constantemente. Alrededor de los cinco años comencé a notar las noticias sobre la agresión de Mussolini en Abisinia (Etiopía). Recuerdo cómo mis condolencias estaban con la población local que intentaba hacer frente a la agresión, usando solo lanzas para luchar contra los fascistas, con su moderno equipamiento militar. Incluso para un niño, el contraste era obvio. Esta no fue una pelea justa.

A los siete u ocho años comencé a darme cuenta de la Guerra Civil española, con la facción nacionalista de Franco compitiendo por el poder, que finalmente ganó en 1939. Todo esto fue un gran drama para un niño que recién comenzaba a comprender el mundo que lo rodeaba. Luego vino el 1 de septiembre de 1939. Yo tenía entonces ocho años y había acompañado a mi madre, que estaba visitando a una amiga suya. La radio estaba encendida de fondo y el locutor hizo el dramático anuncio de que los alemanes habían invadido Polonia: “Varsovia está en llamas”, recuerdo que dijo. Todavía recuerdo vívidamente cómo esas palabras enviaron escalofríos por mi espalda.

Eso me aseguró. A partir de ese día leí los cinco diarios locales, absorbiéndolo todo. Mi interés en el gran drama que se desarrollaba se consolidó y comencé a notar un nuevo nombre que ocupaba un lugar central en las noticias, el de Winston S. Churchill, quien, el 3 de septiembre de 1939, acababa de ser nombrado Primer Lord del Almirantazgo por segunda vez. en su vida. "Winston había vuelto", como se enteró rápidamente la Armada Británica.

Churchill visita Islandia

El autor en su casa de Islandia hablando con David Freeman, editor de Finest Hour, junio de 2016

Entonces no lo entendí del todo, pero el sábado 16 de agosto de 1941 resultó ser un día extraordinario, probablemente uno de los más memorables de mi vida. Aunque comenzó como cualquier otro sábado, estaba claro que algo inusual estaba en el aire. Nadie sabía exactamente qué, pero el diario Morgunbladid publicó una pequeña historia en la página 3 sobre un desfile militar "fantástico" que se llevaría a cabo ese mismo día. La historia también decía que algo "interesante" estaría sucediendo en el puerto de Reykjavik alrededor de las 10 de la mañana de esa misma mañana y advirtió a los lectores que tal vez querrían estar allí para presenciarlo.

Salí de mi casa esa mañana y me encontré con un amigo que ya estaba fuera de casa. Como sabíamos que algo estaba pasando, estábamos emocionados y fuimos tan rápido como pudimos al puerto. Ya hubo una gran reunión de curiosos sin saber qué esperar. Vimos cómo un destructor llegó navegando al puerto de Reykjavik y atracó. Y allí en la cubierta, de todas las personas, estaba el propio Winston Churchill, saludando a la multitud y vistiendo la chaqueta y la gorra del Royal Yacht Squadron.

Churchill acababa de concluir la monumental Conferencia del Atlántico con el presidente Franklin Roosevelt frente a las costas de Terranova y decidió pasar un día en Islandia en su camino de regreso a casa. Los estadounidenses se estaban apoderando de la protección militar de Islandia para liberar a las tropas británicas para un enfrentamiento directo con el enemigo. En un gesto simbólico, Franklin D. Roosevelt, Jr. se desempeñó como emisario de su padre, acompañando a Churchill como muestra de apoyo, aunque Estados Unidos todavía no estaba involucrado directamente en la guerra.

En julio, Churchill había declarado en el Parlamento británico: “La ocupación militar de Islandia por las fuerzas de los Estados Unidos es un evento de importancia política y estratégica de primer orden, de hecho, es una de las cosas más importantes que ha sucedido desde entonces. la guerra comenzó ... La toma de Islandia por Hitler sería una gran ventaja para él para presionar tanto a Gran Bretaña como a Estados Unidos ". 1

En cuanto a su propia visita a Islandia, Churchill escribió en sus memorias de guerra: “Llegamos a la isla el sábado 16 de agosto por la mañana [a bordo del HMS Principe de Gales], y anclado en Hvals Fiord [sic], desde donde viajamos a Reykjavik en un destructor. Al llegar al puerto recibí una bienvenida notablemente cálida y vociferante por parte de una numerosa multitud, cuyos amistosos saludos se repetían cada vez que se reconocía nuestra presencia durante nuestra estadía, culminando con escenas de gran entusiasmo en nuestra salida por la tarde, con el acompañamiento de tales aplausos y aplausos, como me han asegurado, rara vez se escuchan en las calles de Reykjavik ". 2

Puedo dar fe de que Churchill tenía razón. Aunque era sólo un niño de diez años, me di cuenta de que estaba sucediendo algo monumental, al menos para nosotros, los habitantes de Islandia. Tan pronto como se supo quién era el digno visitante, una sacudida de entusiasmo atravesó la multitud, que no podía ni quería dejar de animar.

Churchill fue recibido en el muelle por el Primer Ministro de Islandia, Hermann Jonasson, quien lo acompañó directamente a Alþingi (el Althing), la Casa del Parlamento de Islandia. En la capital, Churchill se reunió con otros miembros del gobierno y Sveinn Björnsson, entonces regente de Islandia, quien más tarde se convirtió en el primer presidente de la nación tras la declaración de independencia de Islandia el 17 de junio de 1944. Churchill le dijo al primer ministro Jonasson que si los alemanes habían sido los Primero en ocupar Islandia en lugar de los británicos, habría sido vital para los británicos recuperar el control de la isla. Así de importante fue la geografía de Islandia para la conducción de la guerra en el Atlántico norte.

Mientras esperaba con mis amigos afuera del edificio del Parlamento, una multitud comenzó a reunirse. De repente, uno de mis amigos, cuyo padre trabajaba adentro como paje, salió del edificio con un cigarro a medio fumar en las manos. "¡¿Ves esto?! ¡¿Ves esto?!" repitió con puro entusiasmo. Había conseguido arrebatar el puro a medio fumar que Churchill había guardado en uno de los ceniceros del interior. ¡Era como si hubiera encontrado oro! Se convirtió en una posesión preciada de él durante muchos años y todavía lo es, según mi leal saber y entender.

Discurso desde el balcón del Parlamento

La visita de Churchill al Althing y la reunión con el liderazgo de Islandia duró alrededor de media hora, pero antes de irse, él, el regente y el primer ministro salieron al balcón del Althing y se enfrentaron a una plaza pública que estaba repleta de personas que Ahora se dio cuenta plenamente de la importancia del visitante sorpresa. Alrededor del mediodía, y después de una breve introducción por parte del primer ministro islandés, Churchill pronunció un breve discurso. En la prisa de su visita, no había ningún micrófono disponible y, como Churchill hablaba con suavidad, sus palabras apenas podían oírse. Pero sus comentarios sobreviven tanto en los periódicos islandeses como entre sus discursos en tiempos de guerra en. Dijo:

Me alegra tener la oportunidad de visitar la nación que durante tanto tiempo ha amado la democracia y la libertad. Nosotros, y más tarde los estadounidenses, nos hemos comprometido a mantener la guerra alejada de este país. Pero todos se darán cuenta de que si no hubiéramos venido, otros lo harían. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance para asegurarnos de que nuestra presencia aquí cause el menor problema posible en la vida de los islandeses. Pero en este momento su país es una base importante para la protección de los derechos de las naciones. Cuando termine la lucha actual, nosotros y los estadounidenses nos aseguraremos de que Islandia reciba la libertad absoluta. Venimos a usted como una nación culta a otra, y nuestro objetivo es que su cultura en el pasado pueda unirse a su progreso en el futuro como pueblo libre. Tengo el placer de desearte felicidad y buena suerte en el futuro. 3

Vi a Churchill hablar y lo escuché mientras estaba parado justo debajo del balcón con todos mis amigos entre la multitud de miles de islandeses que se habían reunido afuera. Cuando Churchill salió del edificio, todos vitoreamos y saludamos. Da la casualidad de que se tomó una foto que muestra mi rostro entre la multitud. Estábamos más jubilosos que creer. Este fue un giro de los acontecimientos tan irreal que Winston Churchill acababa de presentarse para una visita.

Churchill tenía un día muy ajetreado por delante. Aunque mis amigos y yo no tuvimos la oportunidad de presenciarlo, hubo un gran desfile militar donde Churchill pasó revista a muchas de las tropas estacionadas en Islandia. Luego almorzó en la residencia del embajador británico, luego en la Casa Höfði, donde Ronald Reagan y Mikhail Gorbachev se reunirían más tarde en la cumbre de Reykjavik en 1986. Y demuestra cuánto tiempo lleva la sombra de Churchill en la historia que incluso el término “ Summit ”, creo, fue acuñada por Churchill en 1950 durante los días oscuros de la Guerra Fría.

Churchill's Icelandic "Claim & # 8221"

En sus memorias de la Segunda Guerra Mundial, Churchill escribe que después de la revisión de las fuerzas conjuntas británicas y estadounidenses y el almuerzo con el embajador "... encontré el tiempo para ver los nuevos aeródromos que estábamos construyendo, y también para visitar las maravillosas aguas termales y los invernaderos". están hechos para servir. Pensé de inmediato que también deberían usarse para calentar Reykjavik e intenté promover este plan incluso durante la guerra. Me alegro de que ahora se haya llevado a cabo ”. 4

Para ser justos, las autoridades locales habían planeado la idea de utilizar agua caliente para calentar Reykjavik mucho antes del estallido de las hostilidades, pero la guerra había pospuesto su implementación. Así que la broma corriente en Islandia ha sido que Churchill al menos se convenció a sí mismo de que nos había dado la idea. Pero, por supuesto, lo perdonamos, ya que ahora sabemos cómo y por qué surgió el interés de Churchill en la energía geotérmica: porque era verdadero y genuino.

Durante 1934, Churchill pasó por muchos problemas y tuvo que hurgar en sus bolsillos para instalar la calefacción de la piscina al aire libre en Chartwell, su casa de campo en Kent. Así que cuando vio las aguas termales en Reykir durante su visita a Islandia, todo lo que pudo ver fue agua caliente "gratis" brotando del suelo, algo por lo que había tenido que pagar una gran cantidad de dinero ganado con tanto esfuerzo. En retrospectiva, es obvio por qué estaba tan interesado y quería asegurarse de que los islandeses aprovecháramos al máximo nuestros recursos naturales.

Salida

Era el sábado por la tarde cuando Churchill finalmente partió del puerto de Reykjavik en el mismo destructor en el que llegó, ahora con destino a Hvalfjord donde su transporte, Principe de Gales, yacía anclado. Por supuesto que no iba a perderme de ver al gran hombre por última vez, así que mis amigos y yo estábamos esperando que apareciera. Al partir, los barcos en el puerto silbaron una V de Victoria en código Morse. Más tarde supimos que cuando regresó a Hvalfjord, Churchill visitó algunos otros barcos y se dirigió a los marineros a bordo, asegurándoles la importancia de sus deberes. Hvalfjord, justo al norte de Reykjavik, estaba jugando y seguiría jugando un papel fundamental como puerto de aguas profundas para las flotas mercantes aliadas en convoy al puerto ruso de Murmansk, manteniendo a los soviéticos abastecidos hasta que los aliados pudieran abrir un segundo frente. como siguió exigiendo Stalin hasta la invasión del Día D en 1944.

La única visita de Winston Churchill a mi país fue breve, concurrida e inolvidable. Como prometió, la ocupación angloamericana fue solo una medida temporal en la lucha por la libertad. Como él deseaba, y gracias en gran parte a sus esfuerzos, en Islandia prosperamos hoy como pueblo libre.

Notas finales

1. Robert Rhodes James, ed., Winston S. Churchill: Sus discursos completos, 8 vols. (Nueva York: Chelsea House, 1974), vol. VIP. 6446.

2. Winston S. Churchill, La gran alianza (Londres: Folio Society, 2000), pág. 360.


Visita real al Escuadrón No.7, julio de 1944 - Historia

¿CUÁNDO LLEGÓ MABEL A PARKERSBURG?

En algún momento a fines de la década de 1940 o principios de la de 1950, Mabel se mudó a Parkersburg y se instaló en el hotel Monroe Residence, y abrió su casa de putas, supuestamente bajo la protección de figuras criminales de Steubenville. Para entonces, mi padre Raymond Mackey se mudó a Parkersburg y estaba trabajando en la planta de carretes y plataformas de Parkersburg. no sabía que Mabel vivía en Parkersburg. Mabel Mackey Se cree que su compañero, Carl A. Dick Durala, era un hombre de bolsa y ejecutor del sindicato Steubenville que vivió con ella durante muchos años hasta que fue a la cárcel en 1958 por disparar fatalmente a un hombre. A través de los contactos de Durala, los mafiosos dirigieron un circuito de mujeres de ciudad en ciudad Steubenville, Wheeling, Parkersburg y otras ciudades a lo largo del río Ohio.

Mabel haría varios viajes de regreso a su casa en Macfarlan para ver a su mamá y a sus hermanos y hermanas. y traería mucha comida y dinero. no se sabe con certeza cuánto tiempo vivió Mabel en el hotel Monroe. alrededor de 1950 compró una casa de dos pisos en 213-1 / 2 Williams Court Alley, nadie sabe cuántas chicas trabajaban para Mabel en la prostitución, pero a lo largo de los años fue mucho. Mabel Mackey ganó mucho dinero dirigiendo su casa de putas. Mabel nunca condujo un automóvil, pero compraba un automóvil nuevo cada pocos años. a lo largo de los años, Mabel tuvo varios conductores que la llevarían allí donde quisiera ir. uno de los conductores era mi primo Gary Bennett. Cuando Gary tenía solo 16 años y acababa de obtener su licencia de conducir, estaba conduciendo el auto nuevo de sus tías (Mabel Mackey).

no se sabe con certeza si fue en el hotel Monroe o en su casa en Williams Court Alley. pero la policía de Parkersburg hizo que un policía encubierto comprara por sexo su casa de prostitución. Mabel y varias de sus chicas fueron arrestadas y acusadas de prostitución. cuando salió en el periódico que fue arrestada por prostitución. alguien le llevó el periódico a mi abuela Mackey y le rompió el corazón saber que su hija era una prostituta. Durante el año, la casa de putas de Mabel Mackey sería allanada por la policía de Parkersburg y Mabel y sus chicas irían a la cárcel y cada vez que Mabel las sacaría a ella y a sus chicas de la cárcel.

Mabel Mackey 1950 nota sus botas y pistola

EL LADO HUMANITARIO DE MABEL MACKEY

Saber lo que era crecer como pobre Mabel ayudaría a los pobres en cualquier momento que tuviera la oportunidad. Había una familia cada año cuando la escuela iba a comenzar. Mabel compraba este Caballo para que los niños pudieran tener ropa nueva para comenzar la escuela. Mabel sabía que el Caballo era la mascota de los niños, así que menos de 2 semanas después, Mabel traía el Caballo de regreso y les decía que no tenía espacio para el Caballo y que se lo devolvería gratis. Mabel era dueña de una granja de 180 acres y tenía mucho espacio. todos los años, durante varios años, Mabel compraba ese caballo justo antes de que comenzara la escuela y lo traía y se lo daba a los niños.

en 1952, en la feria de Pennsboro, vio a esta mujer con niños corriendo sin zapatos, le preguntó a este niño dónde estaba la madre, cuando el niño señaló que la madre Mabel le dio a la mujer un billete de cien dólares y le dijo que le comprara algo a sus hijos. Zapatos

Había un hombre que Mabel sabía que se enteró de que estaba ausente del trabajo y se sometió a una cirugía sin seguro médico, sin dinero y con 4 hijos. todas las semanas un taxi se detenía en su casa y le entregaba un sobre y cuando le preguntaba quién enviaba esto, el conductor decía que lo siento, no puedo decirlo. el sobre tendría dinero dentro. el hombre fue al banco para tratar de resolver algo sobre su casa que estaba atrasado con su pago mensual, se sorprendió al descubrir que todos sus pagos estaban al día y algunos más por adelantado. preguntó quién hizo los Pagos, pero se le informó al Banco que no lo dijera. unos años más tarde se enteró de que Mabel Mackey era quien lo estaba ayudando.

Mabel no estaba ayudando a las personas a las que ayudaba por nada a cambio, la mayoría de las veces no quería que la gente supiera de dónde venía el dinero.

había muchas familias en los condados de Wood y Ritchie que no cerrarían la escuela ni celebrarían Navidad si Mabel no hubiera proporcionado el dinero.

Un hombre me dijo hace unos años que trabajaba en Sears a principios de la década de 1950, cuando estaba en la calle 5th. Sears acaba de comprar estas bicicletas y Mabel le dijo que quería la mejor bicicleta de la tienda, estaba cerca de $ 100.00, que era mucho dinero para una bicicleta en la década de 1950. lo compró para el hijo de una de las chicas que trabajaban para ella.

Podría continuar durante mucho tiempo con las personas a las que ayudó. Nuevas historias que me contaron hoy que no se contarían durante años porque ser amigo de una señora no era genial en los años 40, 50 y 60.

Mabel compra una granja en el condado de Ritchie WV

a principios de la década de 1950, Mabel Mackey compró una granja de caballos de 180 acres en el condado de Ritchie en Beatrice, a solo unas millas por la ruta 47 de donde nació en Macfarlan. Pintó su casa de campo de dos pisos de rosa. incluso algunas habitaciones dentro de las paredes estaban pintadas de rosa. llenó la casa con antigüedades pistolas viejas sobre la chimenea y muebles antiguos por toda la casa. para dar cabida a su amor por los caballos. ella siempre amó a los caballos y compró muchos caballos y otros animales de granja.

Mabel Mackey dentro de su casa de campo 1950

Mabel Mackey en su granja creo que con su Richard Parson

Mabel Mackey perdió su batalla contra el cáncer el 17 de febrero de 1963.

Mabel Mackey Nacida el 27 de diciembre de 1904 Murió el 17 de febrero de 1963

La última parte de enero de 2011 Jody Murphy de Parkersburg News & amp Sentinel me envió un correo electrónico preguntándome si conocía a Mable Mackey y, si lo conocía, le gustaría hablar conmigo. con la Historia del nombre de Mabel Mackey no iba a responder a su correo electrónico sabiendo qué cosas desagradables dirían algunas personas sobre Mabel a lo largo de los años. pero mi esposa Pauletta dijo que debería y le hice saber el otro lado de la historia ser dicho. así que mis dos primos Jim Allender y Garry Bennett y yo hablamos con Jody Murphy.con esa información de nosotros y Más que obtuvo de otras personas. Le doy penetración para usar cualquiera de mis imágenes que quisiera. el 13 de febrero de 2011, Jody Murphy de Parkersburg News And Sentinel hizo una historia sobre Mabel Mackey titulada Old-time Parkersburg Madam Remevered, puedes ver la historia.

La vieja señora de Parkersburg recordada

Parkersburg News y Sentinel

PARKERSBURG - La prostitución es la profesión más antigua del mundo y su fuerza laboral no es ajena al Mid-Ohio Valley. Desde la Guerra Civil, probablemente antes, Parkersburg ha sido conocida por sus burdeles y distritos de luz roja. Ray Swick, historiador del Parque Estatal Blennerhassett Island, dijo que parte del centro de la ciudad era el centro del distrito de luz roja de Parkersburg que presentaba muchos burdeles con nombres coloridos, como la cebolla roja, el arca de Noé, el nido del halcón y el pequeño Egipto.

Los artículos de los periódicos de principios del siglo XX detallan los esfuerzos del gobierno local para limpiar el distrito y los "presos de las casas de mala fama". Si bien los líderes lograron ilegalizar la prostitución, hizo poco para detener la marea del comercio sexual. Durante muchos años, las prostitutas operaron desde casas y hoteles, bajo la vigilancia de madams y, a menudo, con la protección del crimen organizado.

El alcalde Bob Newell, ex oficial de policía de la ciudad y jefe, recuerda que la ciudad tenía al menos media docena de madams que operaban burdeles. Larry Gibson, otro ex oficial con un largo servicio en el departamento, recuerda muchos de los mismos nombres y redadas en casas y hoteles del centro. De las madams de la ciudad, ninguna era más conocida que Mabel Mackey.

"Todos los chicos conocían el nombre de Mabel Mackey como el suyo", recordó el nativo de Parkersburg, Jim Dawson. "Ella era una leyenda para nosotros, así como un remate para todo lo que estaba prohibido y era travieso". El nombre de Mackey puede estar asociado con el sexo en la ciudad, pero no era por su buena apariencia. Una mujer grande con anteojos grandes y cabello rojo oscuro, medía 5 pies 10 y pesaba cerca de 200 libras.

Un residente que no deseaba ser identificado esperaría a Mackey en Stout's Pharmacy. Ella compraba perfumes en grandes cantidades, recordó. "No se parecía a ninguna prostituta que pudiera imaginar", dijo la mujer sobre Mackey. & quot; Llevaba botas de trabajo y mono. Ropa de trabajo. & Quot

Jim Allender, uno de los sobrinos de Mackey, recuerda su estilo: camisas a presión de estilo occidental con sus pantalones de trabajo metidos en las botas. "Ella usaría una camisa de vaquero, llevaría el pelo recogido en un moño y usaría sombreros de vaquero", dijo. "Ese era su estilo". El estilo de Mackey, y su estilo de vida, la convirtieron en una figura inolvidable en la tradición local, que a lo largo de los años se ha mezclado con la realidad y la ficción.

Mackey se parece mucho a Woodstock, según su sobrino Roger Mackey. "Mucha gente dijo que conocía a Mabel, pero que realmente no la conocía", dijo. "Hay más ficción que hechos". Un hecho en el que todos están de acuerdo es la profesión de Mackey. Ella era una señora en Parkersburg, operando en una casa de dos pisos en Williams Court Alley. Gibson, quien comenzó en la fuerza policial de la ciudad en 1961, dos años antes de la muerte de Mackey, dijo que la mayor parte de la prostitución se concentraba en el extremo más bajo de la ciudad.

A menudo se enviaba a nuevos oficiales en "compras" para la prostitución y el licor, dijo. Gibson dijo que hizo varias compras en muchas casas, incluida la casa de Mackey. También recordó una compra fallida en Mackey's. "Caminé vestido de civil y estaba avanzando por un pasillo y ella me detuvo", recordó, riendo. `` Ella dijo '¿Sabes algo? Caminas como un policía ', y me hizo salir por la puerta trasera. No obtuve la compra. & Quot

Se desconoce cuántas chicas empleaba Mackey, pero ganaba mucho dinero. A pesar de no tener licencia de conducir, Mackey siempre tuvo un buen auto, comprando uno nuevo cada año más o menos. Su sobrino, Gary Bennett, solía ser su chófer. Bennett dijo que nunca le permitieron entrar a la casa de Williams Court. "Ella siempre me decía que condujera de regreso para recogerla y ella salía", dijo. & quot; No se me permiti & oacute; entrar all & iacute ;. Ella siempre salió. & Quot

A Mackey también le gustaban los caballos, y tenía varios en su granja de 180 acres cerca de Beatrice en el condado de Ritchie. La finca estaba salpicada por una gran casa de campo de dos pisos. Allender dijo que cuando Mackey compró el lugar, lo pintaron rápidamente de rosa para anunciarlo. Roger Mackey recordó que la granja tenía "cabañas de placer" en la colina detrás de la casa. David Scott, director de la Sociedad Histórica del Condado de Ritchie, recuerda que mientras crecía en el condado de Ritchie, siempre escuchó que las mismas actividades que ocurrían en Parkersburg también sucedían en la granja rosa de Mackey.

Mackey era más que una simple señora. Según muchos, ella era una humanitaria que mantenía a muchos niños pobres de la zona.

Roger Mackey describe a su tía como la prostituta original con un corazón de oro. "Era una mujer realmente agradable, con un corazón de oro que ayudó a mucha gente pobre", dijo. "No tenía hijos, pero se ocupaba de los demás". La debilidad de Mackey por los niños, especialmente los pobres, probablemente se debió a su propia infancia.

Nacida en 1904, Maude Jane & quot Mabel & quot Mackey era la mayor de ocho hermanos. Roger Mackey dijo que la familia era pobre y buscaba comida en los bosques del condado de Ritchie. "Si no lo mataron, no comieron", dijo. Según Roger Mackey, Mackey probablemente fue víctima de abuso sexual. Su padre, un borracho, supuestamente la hizo dormir con sus amigos. Cuando Mackey era una adolescente, se fue de casa sin decirle a nadie adónde había ido ni por qué. Roger Mackey y sus primos sospechan que ella se escapó a Steubenville, Ohio.

Examinando viejas fotos y registros familiares, Roger Mackey y Bennett descubrieron pruebas de que Mackey residía en Steubenville a fines de la década de 1930 y era miembro de Weirton Steelworkers Union (Weirton Independent Union) durante la Segunda Guerra Mundial. En algún momento, los miembros de la familia dicen que Mackey se involucró en la prostitución y regresó a Parkersburg a fines de la década de 1940 cuando comenzó a trabajar como madam. Según ex funcionarios encargados de hacer cumplir la ley y familiares, Mackey fue una de las figuras clave del comercio sexual de la ciudad durante unos 15 años.

Dawson, un autor y nativo de Parkersburg, recuerda el área cuando era estudiante de secundaria en la década de 1950. "Cuando asistía a Washington Junior High School en las calles Seventh y Green a finales de los 50, algunos de nosotros, los chicos, caminábamos hasta Williams Court Alley durante la hora del almuerzo o después de la escuela, con la esperanza de ver a las chicas", dijo. . En una ocasión, un par de ellos nos saludaron con la mano y nos saludaron. Naturally, we were thrilled to have something to tell everyone back in class."

Mackey's operations and many of the old red light district homes and hotels are long gone, demolished during the era of urban renewal to make room for the Bureau of Public Debt next to the Wood County Courthouse. Roger Mackey said his grandmother, who was Mackey's mother, had no idea how her daughter earned money until she was raided and it appeared in the newspaper. "It broke her heart," Mackey said.

Roger Mackey himself learned of his aunt's profession when he was 12. "I didn't know what a madam was," he said. "I thought people were trying to be nice calling her ma'am." Being associated with Mackey wasn't easy. Roger Mackey recalls of losing friends as a result of his last name. "When people found out my name was Mackey they would drop me like a hot potato," he said.

He also remembers his sister, Nina, being teased by school children who called her "Mabel."

Even years after her death, Roger Mackey says Mackey still stirs inquiries. He recalled looking at a cabin in Lake Washington. "I was asked what my intentions were," Roger said. "Mabel Mackey's name was brought up."

Not every association with Mackey is bad. Pauletta Mackey, Roger's wife, said an acquaintance of her's claims Mackey used to buy a horse from her father every year - the same horse. "She'd pay money for the horse and come October, November bring the horse back telling him she didn't have any place to put it and ask them to take it back," she said. Pauletta said Mackey bought that same horse for years. The annual purchases help provide school clothes for the man's daughter.

Roger Mackey said Mackey doted on children, including her nieces and nephews, particularly those who were poor. "She was good to us," Allender said. "She was good to everybody." Allender said his parents divorced when he was 2, leaving his mom, Mabel's sister, with the kids.

"If it wasn't for Mabel, those kids would never have made it," Bennett said. Allender recalls accompanying Mackey to the Pennsboro Fair one summer. A kid had a runny nose. Mabel told the kid to come here a minute and he didn't have no shoes," Allender said.

According to Allender, Mackey asked the boy about his mother. And the boy took them to her. "(Mabel) pulled out a $100 bill and said, 'You take those kids and get them some damn shoes,'" Allender said.

"Many, many people we have met over the years say if it wasn't for Mabel Mackey we wouldn't have been able to raise our kids," Roger Mackey said. Many people recalled Mackey's generosity, including Gibson.

"She was a matronly-looking lady," he said. "I recall she took care of a lot of the small children in the area. It was rumored Mabel took care of them and gave them clothing and shoes to small kids. Regardless of her occupation, she apparently had a heart." Mabel Mackey also had a business that may have been backed by organized crime.

According to Mackey's nephews, Carl A. "Dick" Durala followed her from Steubenville and the two lived together for a number of years. While Mackey's death certificate lists her marital status as divorced, her relatives are unsure. Allender remembers Mackey living with Durala and said they referred to him as "Uncle Dick." Allender said the two may have been married or it may have been a cover. He remembers Durala always carrying pistols. He suspects Durala was Mackey's enforcer and also perhaps a bag man for an organized crime syndicate in Steubenville.

Newell said much of the city's prostitution was run by organized crime from Steubenville and Wheeling. Newell said prostitutes worked a circuit, spending a week or two in different cities along the Ohio River before moving on to the next stop. Durala went to prison after fatally shooting a man at Mackey's farm during a 1958 Fourth of July party.

A few years later Mabel Mackey was diagnosed with cancer. As her health got worse, Mackey left her farm and spent the last few years in Parkersburg, living with her sister, Ellie Mackey. She died in February 1963 at Camden-Clark Memorial Hospital.

The family is hesitant to claim Mackey was rich. Bennett admits if Mackey wanted to buy something, she bought it. Mackey carried no purse or wallet. She kept her money, often in a large roll, in her breast pocket, according to Allender. When discussing Mackey's vehicles, they quickly recount more than a half-dozen cars she owned during their lifetime.

By the time she died, whatever money Mackey had disappeared. Family members insist she was swindled as she was dying, signing a power of attorney to crooked doctors and attendants.

Attempts to locate a will in Wood and Ritchie counties were unsuccessful.

Buried near her parents and siblings at Nutter Cemetery near Macfarlan in Ritchie County, Mackey's grave is marked by a simple, small bronze plaque. She remains a standout character in the city's history. Historian Bernie Allen recalls discovering Mackey through a classroom of older, non-traditional students in the early 1980s.

When city officials held their Bicentennial Ball last year, one of the actor participants portrayed Mackey.

Roger Mackey said his aunt is well-known for business activities, but she should be remembered for her charity to others.

"She is not the bad person she is made out to be," he said. "She was a real nice woman with a golden heart, (and) helped a lot of poor people."


115 Squadron RAF

The source of this image is unknown and is shared as an orphan work.

Monumento detalles

Ubicación actual

Roadside site of former RAF Witchford. Located outside on private land.
Lancaster Way,Witchford Road
Ely
East Cambridgeshire
Cambridgeshire
CB6 3NW
Inglaterra

OS Grid Ref: TL 51320 78340
Denominación: Indefinida

  • Segunda Guerra Mundial (1939-1945)
    Total names on memorial: 0
    Served and returned: 0
    Died: 0
    Recuento exacto: si
    Information shown: Undefined
    Order of information: Undefined
  • Regimental Memorials
    Total names on memorial: 0
    Served and returned: 0
    Died: 0
    Recuento exacto: si
    Information shown: Undefined
    Order of information: Undefined
  • Obelisk
    Measurements: Undefined
    Materials: Stone
  • Tablet
    Measurements: Undefined
    Materials: Slate
  • Plaque
    Measurements: Undefined
    Materials: Metal
  • Este monumento no se encuentra actualmente en la lista. Descubra cómo nominar este monumento para su inclusión en la Lista del Patrimonio Nacional de Inglaterra
  • Puede encontrar más información sobre el listado y la protección de lugares históricos en el sitio web de Historic England

Este registro comprende toda la información en poder del Registro de Monumentos de Guerra de IWM para este monumento. Cuando tengamos una lista de nombres para el memorial, esta información se mostrará en el registro del memorial. Vuelva a consultar ya que estamos agregando más nombres a la base de datos.

Esta información está disponible bajo una licencia Creative Commons BY-NC.

Esto significa que puede reutilizarlo solo para fines no comerciales y debe atribuirlo a nosotros utilizando la siguiente declaración:


Those known to have served with

No. 207 Squadron Royal Air Force

during the Second World War 1939-1945.

  • Bissett George Alexander. F/O (d.2nd March 1943)
  • Brown Frederick. Sargento.
  • Brown Richard. Sargento. (d.2nd March 1943)
  • Cumming James Duncan. Sargento. (d.15th Oct 1944)
  • Currie John Richard. Sargento.
  • Edmonds Stanley Allen. F/O (d.10th April 1944)
  • Exiled Henry Tennyson. Sargento.
  • Findlay James. Flt.Sgt. (d.15th Oct 1944)
  • Gladders Thomas Henry. Flt.Sgt.
  • Hall Albert Frederick. Sargento. (d.15th Oct 1944)
  • Hawkins Frank Bryce. F/O (d.2nd March 1943)
  • Isaacs Ralph. Sargento. (d.2nd March 1943)
  • Jarvis Walter Dowse. F/Lt.
  • Kennedy Thomas Albert. LAC (d.27th Dec 1940)
  • MacPherson John. F/O. (d.10th Oct 1944)
  • Marriott James Roy. Sargento. (d.15th Oct 1944)
  • McIntyre Lynden Arnold. F/O. (d.15th Oct 1944)
  • Montgomery George Henry. F/Lt. (d.15th Oct 1944)
  • Nettleton John Dering. Sqd.Ldr. (d.13th July 1943)
  • Peters Kenneth George. F/Sgt. (d.2nd March 1943)
  • Read Jack. Sargento.
  • Shelley William Oliver. Sargento. (d.2nd March 1943)
  • Sutherland Norman James. Flt.Sgt. (d.17th Aug 1942)
  • Symons John George. Fl.Lt. (d.23rd May 1944)
  • Tompkins Edward Stanley. Sgt (d. 13 May 1943)
  • Toohill Noel Messines. Sargento. (d.9th January 1942)
  • Wardle James. Flt.Lt
  • Webster John Walter. Sargento. (d.2nd March 1943)
  • Whitehead William Anderson. F/O. (d.15th Oct 1944)
  • William Bell. Sargento. (d.24th October 1942)

The names on this list have been submitted by relatives, friends, neighbours and others who wish to remember them, if you have any names to add or any recollections or photos of those listed, please Add a Name to this List


The ship was the third to be named after Ensign Worth Bagley, the only naval officer killed during the Spanish-American war. Launched September, 1936 at the Norfolk Naval Shipyward, Portsmouth, Virginia, the Bagley visited Post Office Bay and Wreck Bay during its August 27-October 4, 1937 shakedown cruise. The ship's post office stamped killer bars and placenames on envelopes at several locations along its route, including two in Galápagos.


Ortsbiografie der deutschen Minderheit eines Dorfes in Syrmien

By: Michael Schmidt - 1980
Translated by: Roy Engel

Obresch was, before the arrival of German settlers, a pure Serbian village. The first Germans came during the years 1860 to 1865. By 1882, the number of German families totaled twenty-five. Most of these originated from Katsch and Werbas (Vrbas), but also from Altker, Krtschedin, Neu Schowe and Kowil St. Iwan. The small pastoral branch was established in 1882 and was associated with the pastoral mission in Surtschin, which was founded in 1880. At this same time, Obresch obtained* an Evangelical German school. The prayer chapel was built in 1890 and around 1900, Obresch had a new school with a teacher s residence. The teachers who were on staff at the school were: Philipp Ehmann, 1884 Karl Klaus, 1887 Andreas Meschick, 1890 again Karl Klaus and subsequent to his death Gottfied Hollinger, 1895 and Johann Kellrig, 1901.

Detailed information about the teachers is available only for Gottfried Hollinger. There is a monograph about him in the Batsch/Syrmien Seniorat from the year 1901, indicating that he was born in Sekitsch and attended public school there. After his confirmation, he trained as a shoemaker and traveled until he was 22 years of age. He self-studied to achieve his teaching credentials. Prior to his arrival in Obresch, he taught for one year at the Salasch St Tomaschi and then at Betschmen. He arrived in Obresch in 1895 in the capacity of head teacher. It is reported that his spelling was flawless and his handwriting beautiful.

Later teachers were Schwarz (from 1909) and Pfaff (from 1929) and thereafter the teachers changed almost annually. Some of these included Sonja Grohmayer, Ludwig Niedan, Ernst Erlemann, Philipp Sehne, Trump, Bobula, Hans Mengel and lastly Peter Haas.

The prayer chapel sustained much damage during the First World War, including the bells, which had to be removed. The chapel was repaired after the war, but there was not enough money to replace the bells, so this purchase had to be postponed. It was not until March of 1922 that the bells were able to be replaced. With the help of the entire community, the bells were hoisted into position. The teacher Heinrich Schwarz delivered an inspiring speech in the churchyard on this occasion.

During the spring of 1926, Obresch received a notice from the district authority in Semlin declaring that there were three school programs in Obresch, but only two classrooms, thereby affording two classes only one-half day of instruction each. Should the Evangelical congregation not make the prayer chamber available as a classroom, as it was for many years, the German teacher would be reassigned elsewhere. It was indeed true that the Obresch Evangelical congregation employed a private teacher for many years, who instructed students in all subjects in the prayer chamber of the church. However, once the number of students had reached a required minimum, the German class was assumed by the Croatio-Slavonian government and the Obreschers, out of kindness, continued to permit the use of the prayer chamber as a classroom until such time that a new school could be built. Now that the German classes were to be discontinued at the school, the congregation refused to make the prayer chamber available for a classroom at this time. This caused the threat that the German teacher would be reassigned elsewhere. It should be noted that the teacher was not identified as Evangelical, as this would have been a slight against the Evangelical church. However, since there was only one German teacher available in Obresch and that he also faithfully taught the Evangelical congregation religious classes - the communication from the district was seen as a veiled threat against the Evangelical congregation. No credible reason for relocating the teacher was ever provided, save the refusal to offer the prayer chamber for school classes. In 1925 a directive from the ministry of education in Pribicevic raised the hope of a German school program for Obresch. The conditions for this to occur were:

1. The prescribed minimum number of students.
2. A teacher already available in the village.
3. A classroom provided by the church congregation.

It was in the interest of the congregation to have the children instructed in their mother tongue. It was not seen, however, that it was the obligation of the church congregation to fulfill the government s responsibility of providing a school building, by making the church available as a classroom.

This letter made it clear again that wherever there was a community with a small portion of Germans, there would always be attempts made to paralyze the German schools.

When the German army marched into Yugoslavia in 1941 and gained control of the Partisan forces, Obresch suffered significantly under these circumstances. The Partisan assault on the residents already began in 1942.

The following is a diary entry made by an Obresch resident about these times. She writes:

Soon after the invasion of the German army in 1941, many of the men of Obresch were drafted into the Wehrmacht. A number were assigned to protect the railway near Vrbolje. From there they were posted to the highways and various towns. Many soldiers disappeared without a trace on the secondary roads and were never seen again.

In September of 1942, the first Obreschers went missing. The first two were Georg Gleich and Ludwig Scherer, both serving with the German military, who were on leave and opted to spend that time at their homestead. They disappeared without a trace on the road between Obresch and Ruma. Both left behind four young children. Just two weeks later, Michael Sch n and Katharina Gleich, Georg Gleich s wife, disappeared between Ogar and Obresch while returning from Ruma. Michael Sch n was a merchant and had traveled to Ruma to purchase wares and was accompanied by Mrs. Gleich, who was in search of her missing husband. Mr. Sch n s horse and carriage returned to Obresch without occupants. Ogar is just seven km from Obresch.

On October 20, 1942, Heinrich Fritz was murdered. He was on vacation at home and drove out on the fields in Beletinzi. He was attacked by Partisans and shot. He had also been stabbed numerous times in his side. He was left to die on the field. He was just 23 years old.

On October 24, 1942, a group of farm workers were driving home from the fields. They encountered Partisans waiting for them at Benator. Serbian vehicles were allowed to pass, but the Germans were ordered off their wagon and taken to the Graschki woods. The prisoners were Daniel Sigmund, age 69, Adam H gel, age 46 and Andreas Albert, age 35. On the following day, a group of men from Obresch was accompanied by German soldiers in search of the missing farm workers. All three were found in an abandoned well in the Graschki woods. Their throats had been slashed and their bodies had been stabbed many times. Daniel Sigmund had his mustache ripped out and tears still welled in his eyes. He also had stab wounds in his neck. It is likely that these wounds were inflicted because he couldn t walk fast enough for his captors. He had worked in the fields all day and was, after all, 69 years of age. All three men had cuts on their hands, evidently as a result of attempts to defend themselves. Adam H gel s head was severed from his body, attached only by some skin. His body bore many stab wounds and had suffered indignities. Andreas Albert was likewise a terrible sight. He had been undressed save for his shorts. H gel s 15-year-old son Adam, who was with them the previous day, had been allowed to drive the horse and wagon home. The day that the three men were found was October 25, 1942, the same day as the Obresch church bazaar. It was a rather somber bazaar. All three men were buried together in the same grave in the Obresch cemetery.

On October 30, 1942, 70-year-old Nikolaus Leopold ventured out to plow the German church fields. He was confident that he would be safe since he was working very close to the village. While he was plowing, two men approached him from the nearby woods. Mr. Leopold continued his work as he chatted with the men. Suddenly one of the men pulled a revolver out of his pocket and shot Mr. Leopold in the head. He was left to die on the field as the men drove away with his horse and wagon. As a result, no one dared work in the fields after this tragedy. However, winter was approaching and the fields needed to be prepared.

On November 24, 1942, German workers ventured out to the fields under the protection of armed guards. On the return trip they again encountered Partisans at Benator. A lively battle ensued. All except Jakob M ller, age 40, escaped with their lives. Jakob M ller died from a gunshot wound. His son Jakob, age 17, fell just three weeks later in Serbia.

On November 30, 1942, Johann Schenk was granted leave from the military to return home for Christmas. He decided to return to his assignment on December 28, 1942. He was accompanied by a battle squadron and they were ambushed by Partisans between Obresch and Grabovci. Johann Schenk died in this battle. His head was disfigured beyond recognition. He was 32 years old and single. Two other soldiers died in the skirmish and another two died of injuries they sustained.

On March 17, 1943, the Germans once again set out to work on the fields under the protection of military personnel. Their goal was to sow barley and oats. The soldiers maintained watch over the civilians from the edge of the Garaschki woods. Partisans from Bujnatz engaged them in battle. It was an intense fight, but there was only one casualty. Jakob Sigmund was struck in the left leg by a bullet and bled to death. He was 35 years old and left behind four young children.

On May 4, 1943, Jakob Greiling returned to Obresch from Berlin to recuperate after suffering a war injury that required surgery. He was to be escorted to his village by the German military. They stopped in Grabovci to stay the night and Jakob contacted his family to let them know that he would be arriving home the following day. His family was overjoyed. They cooked and baked that evening and early the next morning they were at the edge of the village waiting for him. Jakob and his escort set out for Obresch from Grabovci at 7 a.m. on May 4, 1943. As they approached the woods, they came under attack. Seven soldiers were killed, their heads mutilated, and nine men disappeared without trace, including Jakob Greiling.

On July 22, 1943, Heinrich Kohl was returning to Obresch for vacation. He had been in Africa and southern France. He arrived in Semlin on July 17 and arranged for a car to take him to Obresch. The car came under attack at the Kreutzstra e (Crossing Road). Heinrich Kohl, age 22 and single, was killed.

On July 31, 1943, another Obresch soldier, Johann Oster, died in battle in Bosnia. He was another of the young, single men that were claimed by the war.

Soon came the autumn of 1943 and the attacks by the Partisans escalated. Fortuitously, there had been no reported incursions in Obresch itself. This changed during the night on November 15, 1943. The silence was shattered by the sound of machine gun fire, shouting and music. The Partisans looted everything they could get their hands on. They ransacked closets and cupboards, taking everything meat, sausages and bacon. They hitched horses to wagons and drove them up against the front doors of the homes of the Germans, where the women and children were alone, since the men were either away at war or standing guard outside the village. The perpetrators escaped unhindered. Everyone was frightened by this turn of events and three Obreschers lost their lives Heinrich Damm, age 63, Johann Fix, age 46 and Jakob Fritz, age 38. Three men were wounded and Franz Arras, age 70, was taken by the Partisans as a wagon driver. He was never returned or heard from again.

On the same day that Obresch was invaded, Aschanja was also attacked. A 19-year-old soldier died there and was later buried in Obresch.

On November 29, 1943, Aschanja was again attacked. German soldiers were en route to Obresch and were engaged by Partisans. Five soldiers died, 19 unaccounted for and 13 were injured. The dead were taken to Obresch and then to Belgrade to be buried in the cemetery for war heroes.

From November 16 to December 15, 1943, the Germans no longer dared to sleep in their own homes because they believed that their lives were in constant danger. Every evening the residents would meet at six of the German s homes and stay the night together. There would often be more than 20 people sleeping in a small room, usually in a line along the floor. Some families also stayed overnight in the chapel. The men held watch all night. These were very fearful nights for the people.

On December 15, 1943, the German community of Obresch was evacuated in exchange for the Serbs of Voganj, near Ruma. The Serbs of Voganj moved into the Germans homes in Obresch and the Germans into the homes of the Serbs in Voganj.

On October 8, 1944, the Germans of Obresch left Voganj and together with the German community of Ruma fled into the unknown.

Today, Obreschers are living in Austria, Germany and countries overseas. They have dispersed like seeds in the wind.

Mrs. Theresia Lang has further written in her diary that she had visited her home village in 1977 and was disappointed by the condition of the homes and the many changes that had been made during the intervening years. However, on the front door of her house was still inscribed Karl Lang 1940. She also wrote that she no longer wished to see her homeland in Yugoslavia and would visit no more.


* Translator s note: It is not clear if this school was built or was in an already existing building.


HISTORIA

Military flying began on the site in 1926 for use by locally based Army Co-Operation Command Units supporting the British Army on exercise. In 1934 the site was chosen as the site for a permanent RAF flying station as part of the pre-war RAF Expansion Scheme and Station Headquarters was established on the 11 th January 1937.

In June 1943 RAF Odiham came under the control of Fighter Command and later the 2 nd Tactical Air Force and it played a central role in the preparations for the D-Day landings a year later.

From June 1945 RAF Odiham became part of Transport Command and was home to Dakota aircraft of Nos. 233 and 271 Sqns, flying mail and supplies into Europe and returning with former British POWs. In October the station was transferred to the control of the Royal Canadian Air Force (RCAF) and became home to No. 120 (Transport Wing) RCAF, again operating Dakota aircraft of Nos. 436 and 437 Sqns.

In June 1946 the station was returned to RAF Fighter Command and for the next 13 years was home to Spitfires, Tempests, Vampires, Meteors, Hunters and Javelins. In February 1956 No.46 (F) Sqn became the first unit in the world to operate all weather delta winged fighter aircraft in the shape of the Gloster Javelin.

Odiham reopened in January 1960 again under Transport Command as the UK home for the RAF light transport fleet of both fixed and rotary wing aircraft. RAF Odiham&rsquos long association with helicopters began with the arrival of No.225 Sqn and its Sycamore and Whirlwind helicopters that month.

For the next 20 years the station was home to Single and Twin Pioneer, Belvedere, Wessex and Puma aircraft. In December 1980 the twin rotor Chinook was first introduced into service with the RAF with No.240 Operational Conversion Unit (OCU) and the first Sqn to be formed on the type was No.18 (B) Sqn in August 1981.

With the deployment to the Falklands Conflict in April 1982 of 5 Chinooks, there began an unbroken 36 year period, wherein not a year has passed without Chinooks being deployed in an operational capacity of some kind around the world, be it for either humanitarian relief, security or war fighting. Since 1998 RAF Odiham has been home to Nos. 7, 18 and 27 Sqns, who together form the UK Chinook Helicopter Force.

List of site sources >>>


Ver el vídeo: Η Ελένη Μενεγάκη αποκαλύπτει πως πέρασε την καραντίνα με τα παιδιά της (Enero 2022).